23. apr, 2021

E hä nön söm har sitt nö surpuppa?

Rubriken?

Det är Järnamål! Alltså Dala-Järna!

Vill ni ha lite kul och kanske lära er ett eller annat ord på "mål" (dialekt) så rekommenderar jag er att besöka vår gode vän Järna Elvis Facebooksida!

https://www.facebook.com/jarna.elvis

Hasse, som ligger bakom artistnamnet, har sett olika fågelsorter i flera dagar nu och många är vi som kommenterat med ännu fler sorter. Ibland är det skrivet på rikssvenska, men lika ofta på "mål".

Jag skulle nästan till att skriva att jag sett en snorkråka, men sen såg jag att Hasses fru Anneli hade skrivit om en kvenkråka....... Då blev jag helt plötsligt osäker på om kvenkråka är samma sak som snorkråka!

Snälla Järnabor HJÄLP mig att reda ut detta stora dilemma!

Tänk att jag är uppvuxen med björbomål och bara några mil från Dala-Järna och ändå förstår jag inte alla ord som Järnaborna använder.

Björn Skifs, en annan ganska känd artist, från Vansbro orten bredvid D-J, använder ju då och då dialekt när han gör sina gubbar.

Jag älskar hans "Ô schä ättä schä vôre schätschä" (med stark reservation för stavningen!). Det betyder i alla fall "Och sedan efter det så blir det sketcher".

Ja kära söta så bälvle kônstugt vi tala (OBS! Grovt L i tala)!